I saw yesterday 的 movie←ってしたら関係詞不要

1名無し象は鼻がウナギだ!2018/11/04(日) 20:54:27.580
在北京我們吃的晩飯很好。

In Beijing we ate 的 dinner was very good.

2名無し象は鼻がウナギだ!2018/11/04(日) 21:30:24.820
中式英语w

3名無し象は鼻がウナギだ!2018/11/15(木) 03:37:58.510
中国語を学んでみると日本語の連体修飾化とよく似ていることがわかる
英語で言う関係節と先行詞に相当する種類の修飾語と被修飾語が、
ただ並べるだけで成立する
中国語の場合は助詞「的」を付けることでまず名詞化するが、
これは古典日本語では終止形を連体形に変形させたことに似ている

4名無し象は鼻がウナギだ!2019/01/27(日) 10:50:09.340
英語は後置修飾がメイン

5名無し象は鼻がウナギだ!2019/01/27(日) 14:08:18.340
鮮卑と日本人のルーツが近いとかそういう話

6名無し象は鼻がウナギだ!2019/01/29(火) 20:32:15.200
スレタイの文章ってそもそも関係詞使わなくないか?

7名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/01(金) 09:07:36.090
スレタイは文じゃなくて名詞節かと
文字数制限があるから

8名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/01(金) 16:59:39.670
>>1
在北京我們吃的晩飯很好。
は、
我們在北京吃的晩飯很好。
としたほうがもっと自然で無難。

>>6
文法構造上は関係代名詞whichかthatを使う
The movie that I watched yesterday was very amusing.
「昨日私が見た映画はとても面白かった」
このwhichかthatは省略できるが、構造を説明するときには言及するのが普通

9名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/02(土) 00:21:02.060
/

10名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/22(金) 20:29:12.920
為什么言語学板成為了創作言語的板?

11名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/22(金) 21:44:58.490
很早就這様

12名無し象は鼻がウナギだ!2019/02/22(金) 22:02:57.680
/

新着レスの表示
レスを投稿する